Translation of "'m very grateful" in Italian


How to use "'m very grateful" in sentences:

And I'm very grateful for it.
E ve ne sono molto grato.
And I'm very grateful to you.
E le esprimo tutta la mia gratitudine
I'm very grateful for a little company.
Mi farebbe piacere stare in compagnia.
And I'm very grateful to you, sir, but I've decided to stand on my privileges as an officer by requesting my case be removed from consideration.
E le sono molto grato, signore, ma ho deciso di servirmi dei miei privilegi di ufficiale nel richiedere che il mio caso non venga preso in considerazione.
I know, and I'm very grateful.
Lo so e gliene sono davvero grato.
I'm very grateful to all concerned, sir.
Sono molto grato a tutti i superiori, signore.
I realize that, and I'm very grateful.
Me ne rendo conto e sono grato a tutti gli interessati.
Anyway, I'm very grateful for what you've done.
Comunque, le sono molto grata per quello che ha fatto.
I'm very grateful to you for that.
E di questo le sono molto grato.
I'm very grateful for everything you've done for me.
Le sono molto grato per tutto quello che ha fatto per me.
I'm very grateful for your concern.
Le sono grato per iI suo interessamento.
I'm very grateful to Tomoe for all she's done for my daughters all the cooking and sewing and everything else
Sono molto grato a Tomoe per quello che sta facendo per le mie bambine Per tutto quello che ha cucinato, per il cucito e tutto il resto
I'm very grateful for your attention.
Le sono molto grata per le sue attenzioni.
And I'm very grateful to be under Mr. Swearengen's protection.
E sono profondamente riconoscente al Signor Swearengen per essere sotto la sua protezione.
And I'm very grateful to be working here.
E sono molto felice di poter lavorare qui.
He got Deva out of that rave and I'm very grateful.
Ha salvato Deva in quel rave e gli saro' eternamente grata.
I'm very grateful for this second chance, if that is what this is.
Ti sono molto grato per questa seconda occasione, se... se e' di questo che si tratta.
You know, I-I'm very grateful for you guys being a family to him.
Sapete, vi ringrazio molto per essere diventati la sua famiglia.
I've been well treated in this house and I want you all to know that I'm very grateful.
In questa casa sono stato trattato molto bene e vorrei che sapeste quanto vi sono grato.
I'm very grateful for this, sir.
Vi sono molto grato per tutto questo, signore.
As Michael's mother, I'm very grateful to you for helping him bring them down.
Come madre di Michael, ti sono molto grata del fatto che tu lo stia aiutando.
I'm very grateful that you were in that church today.
Le sono molto grato per essere venuto in chiesa, stamattina.
I'm very grateful for all that you've done for me.
Sono molto grata di tutto quello che hai fatto per me.
I'm very grateful for what he said.
Sono davvero grata per cio' che mi ha detto lui.
I'm very grateful to be here tonight.
Sono molto grato di essere qui stasera.
But I'm very grateful to have been afforded the opportunity.
Ma sono molto riconoscente per l'opportunita' che mi e' stata data.
I'm very grateful I got a chance to know you.
Sono molto grato... di aver avuto la possibilita' di conoscerti.
And I'm very grateful you've looked out for me.
E le sono molto grato di aver badato a me.
I'm very grateful to be reunited with my son, Ms. Kravid.
Sono molto grata... di poter essere di nuovo con mio figlio, signora Kravid.
I'm very grateful I've had the chance to meet you both, hear your wisdom, feel your kindness, even eat a meal sitting between you.
Sono molto grato di avervi potuto conoscere, ascoltare la vostra saggezza, sentire la vostra gentilezza e mangiare un pasto seduto con voi.
Which was an unbelievably kind, and I'm very grateful.
Una cosa veramente molto gentile e sono
I'm very grateful that you were close to me.
Ti sono molto grata di essermi stato così vicino.
I get it, you saved my life, and I'm very grateful, but traditionally, when you come to visit someone in the hospital, you bear gifts.
Ho capito, mi hai salvato la vita e te ne sono molto grata, pero' e' tradizione che quando si va a far visita a qualcuno in ospedale, si porta un regalo.
No, I'm very grateful you did.
No, invece io gliene sono grato.
First of all, tell him I'm very grateful for what he did today.
Prima di tutto, digli che apprezzo molto quello che ha fatto oggi.
I'm very grateful, Chris, but I think I'm going to turn down the job.
Ti ringrazio molto, Chris, ma credo che rifiutero' il lavoro.
Yes, that vomit has been collected and is being analyzed as we speak, and I'm very grateful that I have this job and someone has that one that's not me.
Si', quel vomito e' stato raccolto e lo stanno analizzando proprio adesso. E sono molto grata di avere questo lavoro e che quello lo faccia qualcuno che non sia io.
And I'm so glad to be here, and I'm very grateful to be here, Chris.
Sono veramente lieto di essere qui, e sono molto grato di essere qui, Chris.
I admit that I'm very grateful for all the medical advances that have kept me in relatively good health all these years.
Confesso che sono molto grato di tutti gli sviluppi della medicina che mi hanno conservato in relativa buona salute per tutti questi anni.
And we know a little bit more about bioluminescence thanks to Pixar, and I'm very grateful to Pixar for sharing my favorite topic with so many people.
E noi abbiamo parecchie informazioni sulla luminescenza grazie a Pixar, e sono molto grata a Pixar per aver condiviso il mio argomento preferito con cosi' tanta gente.
1.2415690422058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?